Thứ Năm, 16 tháng 4, 2020

LÝ THƯƠNG ẨN - ĐÊM MƯA GỞI NGƯỜI PHƯƠNG BẮC


THƯƠNG N 
(813-858), Vãn Đường

  

Phiên âm
Dạ vũ ký bắc
Quân vấn quy kỳ vị hữu kỳ,
Ba sơn dạ vũ trướng thu trì.
Hà đương cộng tiễn tây song chúc,
Khước thoại Ba sơn dạ vũ thì.

Dịch nghĩa
Người hỏi ngày về, chưa hẹn được ngày,
Mưa đêm núi Ba nước tràn đầy ao thu.
Bao giờ ở cửa sổ hướng tây, cùng nhau cắt ngọn hoa đèn,
Lại cùng kể nhau nghe chuyện về mưa đêm lạnh lẽo ở núi Ba.

Dịch thơ
Đêm mưa gởi người phương bắc

Bạn hỏi ngày về, chưa hẹn trước
Mưa khuya trên núi nước thu đầy
Đốt ngọn đèn soi ngoài song cửa
Núi Ba kể chuyện mưa đêm dài.
NGUYỄN AN BÌNH

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét