Nguyên Chẩn 元 稹
(779-831), Trung Đường
Phiên âm
Văn Bạch Lạc Thiên tả giáng Giang Châu tư mã
Tàn đăng vô diễm ảnh đồng đồng,
Thử tịch văn quân trích Cửu Giang.
Thuỳ tử bệnh trung kinh toạ khởi,
Ám phong xuy vũ nhập hàn song.
Thử tịch văn quân trích Cửu Giang.
Thuỳ tử bệnh trung kinh toạ khởi,
Ám phong xuy vũ nhập hàn song.
Dịch nghĩa
Đèn đã tàn hầu như không còn ánh sáng, bóng mờ mờ
Đêm nay nghe tin ông bị giáng chức đi Cửu Giang
Đang bịnh nặng trên giường, tôi hốt hoảng ngồi dậy
Ngọn gió ảm đạm thổi, đưa mưa lạnh qua cửa sổ
Đêm nay nghe tin ông bị giáng chức đi Cửu Giang
Đang bịnh nặng trên giường, tôi hốt hoảng ngồi dậy
Ngọn gió ảm đạm thổi, đưa mưa lạnh qua cửa sổ
Dịch thơ
Nghe Bạch Lạc Thiên bị giáng làm tư mã tại Giang Châu
Mờ mờ nhân ảnh nến
đã tàn
Đêm nghe tin bạn
biếm Cửu Giang
Giật mình gượng
dậy trên giường bệnh
Gió thổi qua song
mưa lạnh tràn.
NGUYỄN AN BÌNH
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét