Tổ Vịnh 祖 咏
699-746), Thịnh Đường
Phiên âm
Biệt oán
Tống biệt đáo trung lưu,
Thu thuyền ỷ độ đầu.
Tương khan thượng bất viễn,
Vị khả tức hồi chu.
Thu thuyền ỷ độ đầu.
Tương khan thượng bất viễn,
Vị khả tức hồi chu.
Dịch nghĩa
Tiễn đưa đã ra tới giữa sông rồi,
Thuyền tiễn vẫn còn ghếch mũi nơi bến thu.
Đôi bên cứ nhìn nhau mãi mà vẫn chưa khuất hẳn,
Nên chưa có thể quay thuyền về.
Thuyền tiễn vẫn còn ghếch mũi nơi bến thu.
Đôi bên cứ nhìn nhau mãi mà vẫn chưa khuất hẳn,
Nên chưa có thể quay thuyền về.
Dịch thơ
Nỗi hờn ly biệt
Tiễn người đã ra
tới giữa sông
Mũi ghếch vẫn còn
nơi bến trông
Nhìn nhau ánh mắt
không xa được
Đâu nỡ quay thuyền
thôi nhớ mong.
NGUYỄN AN BÌNH
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét