KHI CÁI ÁC KHÔNG CÓ GIỚI HẠN
1- Khi chúng nã pháo vào
nhà máy điện hạt nhân Zaporizhia*
Ngọn lửa bùng lên bao đốm
lửa
Cái ác không còn có giới hạn
Thách thức lương tâm loài
người
“Ở Ukraine, những dòng
sông máu và nước mắt đang chảy” **
Những người lính Nga
Chẳng có ai chào đón họ đến
“giải phóng”
Chẳng một vòng hoa ngay cả
một cái nhìn thân thiện
Nếu có chăng chỉ là tiếng
thét căm hờn
Ôi chiến tranh! Chiến
tranh.
2- Người ta muốn lấy đi
ánh sáng mặt trời
Trên cánh đồng hoa hướng
dương tràn đầy tia nắng
Người ta muốn lấy đi bầu
trời tự do
Trong đôi mắt xanh trong
veo chỉ biết yêu thương cuộc sống
Người ta muốn lấy đi niềm
tin và hy vọng
Trong lòng người dân luôn
yêu chuộng hòa bình
Chỉ còn có máu và nước mắt
Trên một đất nước hoang
tàn đổ nát.
3- Đừng ngụy trang bằng bất
cứ mỹ từ nào khác
Chiến tranh đã thật sự leo
thang
Thật sự khủng khiếp
Sân ga chật kín những bàn
tay vẫy biệt
Đoàn tàu đưa người lính ra
chiến trường
Trong số họ mấy người có
cơ hội gặp lại nhau sau chiến tranh
Tiếng đàn piano vang lên
trong nhà ga Lviv
“...Lá vẫn xanh, hoa vẫn đỏ
Cành hồng nở những đóa hoa
rực rớ, dành cho ta và em...”
Ai sẽ đem đến tin vui
Cho đất nước Ukraina trong
giờ tuyệt vọng?
7/3/2022
*: Đêm thứ năm rạng ngày
thứ sáu, 04/03/2022, quân Nga đã nã pháo vào nhà máy điện hạt nhân ở Zaporizhia
miền Nam Ukraina
**: Lời Đức giáo hoàng Francis
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét